Here are the complete notes, textual question answers, and a list of previous SEBA Board Exam questions for Chapter 2 from the “First Flight” textbook.
This chapter includes one prose piece and one poem:
- Prose: Nelson Mandela: Long Walk to Freedom
- Poem: A Tiger in the Zoo by Leslie Norris
Chapter 2: Nelson Mandela: Long Walk to Freedom
Note for Students (ছাত্র-ছাত্ৰীসকলৰ বাবে টোকা)
This chapter is an extract from the autobiography of Nelson Mandela, the first black president of South Africa. It describes the historic inauguration ceremony on May 10, 1994, in Pretoria, where Mandela took his oath. This day marked the end of more than three centuries of white rule and the brutal system of racial segregation known as apartheid.
In his speech, Mandela speaks of “newborn liberty” and pledges to liberate all South Africans from the continuing bondage of poverty, suffering, and discrimination. He remembers the unimaginable sacrifices of thousands of African patriots who fought for this freedom. He also shares his profound thoughts on courage, love, and hate. For Mandela, courage is not the absence of fear, but the triumph over it. He believes that people are not born to hate but learn to hate, and therefore, they can be taught to love, as love comes more naturally to the human heart. The chapter also traces Mandela’s personal journey and how his understanding of freedom evolved from a personal desire to a “greater hunger” for the freedom of all his people.
Assamese Translation (অসমীয়া অনুবাদ):
এই অধ্যায়টো দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম কৃষ্ণাঙ্গ ৰাষ্ট্ৰপতি নেলছন মেণ্ডেলাৰ আত্মজীৱনীৰ পৰা লোৱা এটা অংশ। ইয়াত ১৯৯৪ চনৰ ১০ মে’ত প্ৰিট’ৰিয়াত অনুষ্ঠিত হোৱা ঐতিহাসিক শপত গ্ৰহণ অনুষ্ঠানৰ বৰ্ণনা কৰা হৈছে, য’ত মেণ্ডেলাই শপত গ্ৰহণ কৰিছিল। এই দিনটোৱে তিনিশ বছৰতকৈও অধিক সময় ধৰি চলা বগা শাসন আৰু বৰ্ণবৈষম্য (apartheid) নামৰ নিষ্ঠুৰ বৰ্ণগত বিভাজন ব্যৱস্থাৰ অন্ত পেলাইছিল।
তেওঁৰ ভাষণত, মেণ্ডেলাই “নৱজাত স্বাধীনতা”ৰ কথা কৈছে আৰু সকলো দক্ষিণ আফ্ৰিকাবাসীক দৰিদ্ৰতা, দুখ-কষ্ট আৰু বৈষম্যৰ নিৰন্তৰ বন্ধনৰ পৰা মুক্ত কৰাৰ প্ৰতিশ্ৰুতি দিছে। তেওঁ এই স্বাধীনতাৰ বাবে যুঁজ দিয়া হাজাৰ হাজাৰ আফ্ৰিকান দেশপ্ৰেমীৰ অকল্পনীয় ত্যাগক স্মৰণ কৰিছে। তেওঁ সাহস, প্ৰেম আৰু ঘৃণাৰ বিষয়েও তেওঁৰ গভীৰ চিন্তা ব্যক্ত কৰিছে। মেণ্ডেলাৰ মতে, সাহস ভয়ৰ অনুপস্থিতি নহয়, বৰঞ্চ ভয়ৰ ওপৰত বিজয়। তেওঁ বিশ্বাস কৰে যে মানুহ ঘৃণা কৰিবলৈ জন্মগ্ৰহণ নকৰে, বৰঞ্চ ঘৃণা কৰিবলৈ শিকে, আৰু সেয়েহে তেওঁলোকক প্ৰেম কৰিবলৈ শিকাব পাৰি, কাৰণ প্ৰেম মানুহৰ হৃদয়লৈ অধিক স্বাভাৱিকভাৱে আহে। এই অধ্যায়টোৱে মেণ্ডেলাৰ ব্যক্তিগত যাত্ৰা আৰু কেনেকৈ তেওঁৰ স্বাধীনতাৰ ধাৰণা ব্যক্তিগত ইচ্ছাৰ পৰা তেওঁৰ সকলো লোকৰ স্বাধীনতাৰ বাবে এক “বৃহৎ ভোক”লৈ পৰিৱৰ্তিত হ’ল, সেই বিষয়েও বৰ্ণনা কৰিছে।
Textual Question Answers (পাঠ্যপুথিৰ প্ৰশ্নোত্তৰ)
(Oral Comprehension Check – Page 18)
1. Where did the ceremonies take place? Can you name any public buildings in India that are made of sandstone?
(অনুষ্ঠানবোৰ ক’ত অনুষ্ঠিত হৈছিল? ভাৰতৰ বেলেগ শিলৰ দ্বাৰা নিৰ্মিত কোনো ৰাজহুৱা ভৱনৰ নাম ক’ব পাৰিবানে?)
Answer: The ceremonies took place in the lovely sandstone amphitheatre formed by the Union Buildings in Pretoria. In India, public buildings made of sandstone include the Rashtrapati Bhavan and the Red Fort in Delhi.
(অসমীয়া উত্তৰ): অনুষ্ঠানবোৰ প্ৰিট’ৰিয়াৰ ইউনিয়ন বিল্ডিঙছেৰে গঠিত সুন্দৰ বেলেগ শিলৰ এম্ফিথিয়েটাৰত অনুষ্ঠিত হৈছিল। ভাৰতত বেলেগ শিলেৰে নিৰ্মিত ৰাজহুৱা ভৱনসমূহৰ ভিতৰত দিল্লীৰ ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱন আৰু লালকিল্লা অন্যতম।
2. Can you say how 10 May is an ‘autumn day’ in South Africa?
(১০ মে’ দক্ষিণ আফ্ৰিকাত কেনেকৈ ‘শৰৎ কালৰ দিন’ হ’ব পাৰে, ক’ব পাৰিবানে?)
Answer: 10 May is an ‘autumn day’ in South Africa because South Africa is in the Southern Hemisphere. In the Southern Hemisphere, the seasons are opposite to those in the Northern Hemisphere, so May falls in the autumn season.
(অসমীয়া উত্তৰ): ১০ মে’ দক্ষিণ আফ্ৰিকাত ‘শৰৎ কালৰ দিন’ কাৰণ দক্ষিণ আফ্ৰিকা দক্ষিণ গোলাৰ্ধত অৱস্থিত। দক্ষিণ গোলাৰ্ধত ঋতু উত্তৰ গোলাৰ্ধৰ বিপৰীত, সেয়েহে মে’ মাহ শৰৎ ঋতুত পৰে।
3. At the beginning of his speech, Mandela mentions “an extraordinary human disaster”. What does he mean by this? What is the “glorious … human achievement” he speaks of at the end?
(ভাষণৰ আৰম্ভণিতে, মেণ্ডেলাই “এক অসাধাৰণ মানৱীয় দুৰ্যোগ”ৰ কথা উল্লেখ কৰিছে। ইয়াৰ দ্বাৰা তেওঁ কি বুজাইছে? শেষত তেওঁ কোৱা “মহিমামণ্ডিত… মানৱীয় উপলব্ধি” কি?)
Answer: By “an extraordinary human disaster,” Mandela means the brutal system of apartheid in South Africa, under which black people were oppressed by whites for centuries. The “glorious human achievement” he speaks of is the establishment of South Africa’s first democratic, non-racial government, which signifies a victory for justice, peace, and human dignity.
(অসমীয়া উত্তৰ): “এক অসাধাৰণ মানৱীয় দুৰ্যোগ”ৰ দ্বাৰা মেণ্ডেলাই দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ নিষ্ঠুৰ বৰ্ণবৈষম্য ব্যৱস্থাক বুজাইছে, যাৰ অধীনত শতিকাজুৰি কৃষ্ণাঙ্গ লোকসকল শ্বেতাঙ্গসকলৰ দ্বাৰা অত্যাচাৰিত হৈছিল। তেওঁ কোৱা “মহিমামণ্ডিত মানৱীয় উপলব্ধি” হৈছে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম গণতান্ত্ৰিক, অ-বৰ্ণবৈষম্যমূলক চৰকাৰৰ প্ৰতিষ্ঠা, যি ন্যায়, শান্তি আৰু মানৱীয় মৰ্যাদাৰ বিজয়ক সূচায়।
4. What does Mandela thank the international leaders for?
(মেণ্ডেলাই আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় নেতাসকলক কিহৰ বাবে ধন্যবাদ জনাইছে?)
Answer: Mandela thanks the international leaders for coming to take possession with the people of his country of what is, after all, a common victory for justice, for peace, and for human dignity.
(অসমীয়া উত্তৰ): মেণ্ডেলাই আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় নেতাসকলক তেওঁৰ দেশৰ জনসাধাৰণৰ সৈতে ন্যায়, শান্তি আৰু মানৱীয় মৰ্যাদাৰ এক উমৈহতীয়া বিজয়ত অংশগ্ৰহণ কৰিবলৈ অহাৰ বাবে ধন্যবাদ জনাইছে।
5. What ideals does he set out for the future of South Africa?
(তেওঁ দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ ভৱিষ্যতৰ বাবে কি আদৰ্শ স্থাপন কৰিছে?)
Answer: He sets out the ideals of liberating all South Africans from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender, and other discrimination. He also pledges that this beautiful land will never again experience the oppression of one by another.
(অসমীয়া উত্তৰ): তেওঁ সকলো দক্ষিণ আফ্ৰিকাবাসীক দৰিদ্ৰতা, বঞ্চনা, দুখ-কষ্ট, লিংগ আৰু অন্যান্য বৈষম্যৰ নিৰন্তৰ বন্ধনৰ পৰা মুক্ত কৰাৰ আদৰ্শ স্থাপন কৰিছে। তেওঁ লগতে প্ৰতিশ্ৰুতি দিছে যে এই সুন্দৰ ভূমিখনে পুনৰ কেতিয়াও এজনৰ দ্বাৰা আনজনৰ ওপৰত হোৱা অত্যাচাৰৰ অভিজ্ঞতা লাভ নকৰিব।
(Oral Comprehension Check – Page 21)
1. What do the military generals do? How has their attitude changed, and why?
(সামৰিক জেনেৰেলসকলে কি কৰে? তেওঁলোকৰ মনোভাৱ কেনেকৈ সলনি হ’ল, আৰু কিয়?)
Answer: The highest military generals of the South African defence force and police saluted Mandela and pledged their loyalty. Their attitude had changed because, under the new non-racial government, they now recognized and respected the authority of the first black president. Just a few years before, under the apartheid regime, they would have arrested him instead of saluting him.
(অসমীয়া উত্তৰ): দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰতিৰক্ষা বাহিনী আৰু আৰক্ষীৰ সৰ্বোচ্চ সামৰিক জেনেৰেলসকলে মেণ্ডেলাক চেল্যুট দিছিল আৰু তেওঁলোকৰ আনুগত্যৰ শপত লৈছিল। তেওঁলোকৰ মনোভাৱ সলনি হৈছিল কাৰণ নতুন অ-বৰ্ণবৈষম্যমূলক চৰকাৰৰ অধীনত, তেওঁলোকে এতিয়া প্ৰথম কৃষ্ণাঙ্গ ৰাষ্ট্ৰপতিৰ কৰ্তৃত্বক স্বীকাৰ আৰু সন্মান কৰিছিল। কেইবছৰমান আগতে, বৰ্ণবৈষম্য শাসনৰ অধীনত, তেওঁলোকে তেওঁক চেল্যুট দিয়াৰ সলনি গ্ৰেপ্তাৰ কৰিলেহেঁতেন।
2. Why were two national anthems sung?
(দুটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত কিয় গোৱা হৈছিল?)
Answer: Two national anthems were sung to symbolize the equality of blacks and whites and the creation of a new, unified South Africa. The whites sang ‘Nkosi Sikelel’ -iAfrika’, the old anthem of the republic, and the blacks sang ‘Die Stem’, which was the anthem of the black liberation struggle. It represented reconciliation and respect for both communities.
(অসমীয়া উত্তৰ): কৃষ্ণাঙ্গ আৰু শ্বেতাঙ্গসকলৰ সমতা আৰু এক নতুন, একত্ৰিত দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ সৃষ্টিৰ প্ৰতীক হিচাপে দুটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত গোৱা হৈছিল। শ্বেতাঙ্গসকলে ‘Nkosi Sikelel’ -iAfrika’ (গণতন্ত্ৰৰ পুৰণি সংগীত) গাইছিল, আৰু কৃষ্ণাঙ্গসকলে ‘Die Stem’ (কৃষ্ণাঙ্গ মুক্তি সংগ্ৰামৰ সংগীত) গাইছিল। ই দুয়োটা সম্প্ৰদায়ৰ মাজত মিলন আৰু সন্মানক প্ৰতিনিধিত্ব কৰিছিল।
3. How does Mandela describe the systems of government in his country (i) in the first decade, and (ii) in the final decade, of the twentieth century?
(মেণ্ডেলাই তেওঁৰ দেশৰ চৰকাৰী ব্যৱস্থাক বিংশ শতিকাৰ (i) প্ৰথম দশকত, আৰু (ii) অন্তিম দশকত কেনেকৈ বৰ্ণনা কৰিছে?)
Answer:
(i) In the first decade: Mandela describes the system as one of the harshest, most inhumane societies the world has ever known. The white-skinned peoples erected a system of racial domination against the dark-skinned peoples of their own land.
(ii) In the final decade: He describes that this system had been overturned forever and replaced by one that recognised the rights and freedoms of all peoples, regardless of the colour of their skin.
(অসমীয়া উত্তৰ):
(i) প্ৰথম দশকত: মেণ্ডেলাই এই ব্যৱস্থাক বিশ্বই কেতিয়াও দেখা আটাইতকৈ কঠোৰ, আটাইতকৈ অমানৱীয় সমাজবোৰৰ ভিতৰত অন্যতম বুলি বৰ্ণনা কৰিছে। শ্বেতাঙ্গ লোকসকলে নিজৰ দেশৰ কৃষ্ণাঙ্গ লোকসকলৰ বিৰুদ্ধে বৰ্ণগত আধিপত্যৰ এক ব্যৱস্থা স্থাপন কৰিছিল।
(ii) অন্তিম দশকত: তেওঁ বৰ্ণনা কৰিছে যে এই ব্যৱস্থাটো চিৰদিনৰ বাবে ওফৰাই পেলোৱা হৈছিল আৰু তাৰ ঠাইত ছালৰ ৰং নিৰ্বিশেষে সকলো লোকৰ অধিকাৰ আৰু স্বাধীনতা স্বীকাৰ কৰা এক ব্যৱস্থাৰে প্ৰতিষ্ঠা কৰা হৈছিল।
4. What does courage mean to Mandela?
(মেণ্ডেলাৰ বাবে সাহসৰ অৰ্থ কি?)
Answer: To Mandela, courage is not the absence of fear, but the triumph over it. He believes that the brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear.
(অসমীয়া উত্তৰ): মেণ্ডেলাৰ বাবে, সাহস ভয়ৰ অনুপস্থিতি নহয়, বৰঞ্চ ভয়ৰ ওপৰত বিজয়। তেওঁ বিশ্বাস কৰে যে সাহসী মানুহ তেওঁ নহয় যিয়ে ভয় অনুভৱ নকৰে, বৰঞ্চ তেওঁহে যিয়ে সেই ভয়ক জয় কৰে।
5. Which does he think is natural, to love or to hate?
(তেওঁৰ মতে কোনটো স্বাভাৱিক, প্ৰেম কৰা নে ঘৃণা কৰা?)
Answer: He thinks that it is natural to love. He believes that people must learn to hate, but they can be taught to love, for “love comes more naturally to the human heart than its opposite.”
(অসমীয়া উত্তৰ): তেওঁ ভাবে যে প্ৰেম কৰাটো স্বাভাৱিক। তেওঁ বিশ্বাস কৰে যে মানুহে ঘৃণা কৰিবলৈ শিকিব লাগিব, কিন্তু তেওঁলোকক প্ৰেম কৰিবলৈ শিকাব পাৰি, কাৰণ “প্ৰেম মানুহৰ হৃদয়লৈ ইয়াৰ বিপৰীততকৈ অধিক স্বাভাৱিকভাৱে আহে।”
(Oral Comprehension Check – Page 24)
1. What “twin obligations” does Mandela mention?
(মেণ্ডেলাই কি “যমজ দায়িত্ব”ৰ কথা উল্লেখ কৰিছে?)
Answer: Mandela mentions that every man has twin obligations: the first is his obligation to his family, his parents, his wife, and children; the second obligation is to his people, his community, and his country.
(অসমীয়া উত্তৰ): মেণ্ডেলাই উল্লেখ কৰিছে যে প্ৰতিজন মানুহৰ যমজ দায়িত্ব থাকে: প্ৰথমটো হ’ল তেওঁৰ পৰিয়াল, পিতৃ-মাতৃ, পত্নী আৰু সন্তানৰ প্ৰতি থকা দায়িত্ব; দ্বিতীয়টো হ’ল তেওঁৰ জনগণ, সম্প্ৰদায় আৰু দেশৰ প্ৰতি থকা দায়িত্ব।
2. What did being free mean to Mandela as a boy, and as a student? How does he contrast these “transitory freedoms” with “the basic and honourable freedoms”?
(ল’ৰা হিচাপে আৰু ছাত্ৰ হিচাপে মেণ্ডেলাৰ বাবে মুক্ত হোৱাৰ অৰ্থ কি আছিল? তেওঁ এই “ক্ষণস্থায়ী স্বাধীনতাবোৰ”ক “মৌলিক আৰু সন্মানীয় স্বাধীনতাবোৰ”ৰ সৈতে কেনেকৈ তুলনা কৰিছে?)
Answer: As a boy, being free meant running in the fields, swimming in the stream, and riding on the backs of bulls. As a student, it meant the “transitory freedoms” of staying out at night, reading what he pleased, and going where he chose. He contrasts these with “the basic and honourable freedoms” of achieving his potential, earning his keep, marrying, and having a family—freedoms that are fundamental to living a dignified life.
(অসমীয়া উত্তৰ): ল’ৰা হিচাপে, মুক্ত হোৱাৰ অৰ্থ আছিল পথাৰত দৌৰা, নিজৰাত সাঁতোৰা, আৰু ষাঁড়ৰ পিঠিত উঠা। ছাত্ৰ হিচাপে, ইয়াৰ অৰ্থ আছিল ৰাতি বাহিৰত থকা, নিজৰ পছন্দৰ কিতাপ পঢ়া, আৰু য’লৈ মন যায় তালৈ যোৱাৰ “ক্ষণস্থায়ী স্বাধীনতা”। তেওঁ এইবোৰক নিজৰ সামৰ্থ্য অৰ্জন কৰা, নিজৰ ভৰণ-পোষণৰ ব্যৱস্থা কৰা, বিয়া কৰোৱা আৰু পৰিয়াল পতাৰ “মৌলিক আৰু সন্মানীয় স্বাধীনতা”ৰ সৈতে তুলনা কৰিছে—যিবোৰ মৰ্যাদাপূৰ্ণ জীৱন যাপনৰ বাবে মৌলিক।
3. Does Mandela think the oppressor is free? Why/Why not?
(মেণ্ডেলাই ভাবেনে যে অত্যাচাৰীজন মুক্ত? কিয়/কিয় নহয়?)
Answer: No, Mandela does not think the oppressor is free. He believes that a man who takes away another man’s freedom is a “prisoner of hatred,” locked behind the bars of prejudice and narrow-mindedness. He argues that both the oppressed and the oppressor are robbed of their humanity.
(অসমীয়া উত্তৰ): নহয়, মেণ্ডেলাই নাভাবে যে অত্যাচাৰীজন মুক্ত। তেওঁ বিশ্বাস কৰে যে যিজন মানুহে আন এজন মানুহৰ স্বাধীনতা কাঢ়ি লয়, তেওঁ “ঘৃণাৰ বন্দী”, যি কুসংস্কাৰ আৰু সংকীৰ্ণ মনোভাৱৰ শলখাৰ আঁৰত আৱদ্ধ। তেওঁ যুক্তি দিয়ে যে অত্যাচাৰিত আৰু অত্যাচাৰী উভয়ৰে পৰা তেওঁলোকৰ মানৱতা কাঢ়ি লোৱা হয়।
Previous Year SEBA Board Exam Questions (SEBA ব’ৰ্ড পৰীক্ষাৰ বিগত বৰ্ষৰ প্ৰশ্ন)
- Q. What did Mandela pledge to do for his country? (HSLC 2015)
(মেণ্ডেলাই তেওঁৰ দেশৰ বাবে কি কৰাৰ শপত লৈছিল?)
Answer: Mandela pledged to liberate all his people from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender, and other discrimination. He also pledged that his country would never again experience the oppression of one by another. - Q. What were the difficulties faced by Nelson Mandela in achieving his ‘twin obligations’? (HSLC 2016)
(নেলছন মেণ্ডেলাই তেওঁৰ ‘যমজ দায়িত্ব’ পূৰণ কৰোঁতে কি কি অসুবিধাৰ সন্মুখীন হৈছিল?)
Answer: In apartheid South Africa, it was almost impossible for a man of Mandela’s birth and colour to fulfill his twin obligations. If a man tried to live as a human being, he was punished and isolated. If he tried to fulfill his duty to his people, he was inevitably ripped from his family and home and forced to live a life apart, preventing him from fulfilling his obligations as a son, a brother, a father, and a husband. - Q. What did courage mean to Mandela? (HSLC 2017, 2019)
(মেণ্ডেলাৰ বাবে সাহসৰ অৰ্থ কি আছিল?)
Answer: For Mandela, courage was not the absence of fear, but the triumph over it. He learned from his comrades that a brave man is not one who does not feel afraid, but one who conquers that fear. - Q. What did being free mean to Mandela as a boy? (HSLC 2018)
(ল’ৰা হিচাপে মেণ্ডেলাৰ বাবে মুক্ত হোৱাৰ অৰ্থ কি আছিল?)
Answer: As a boy, being free for Mandela meant the freedom to run in the fields near his mother’s hut, the freedom to swim in the clear stream that ran through his village, the freedom to roast mealies under the stars, and the freedom to ride on the broad backs of slow-moving bulls. - Q. What are the ‘twin obligations’ that every man has in life? (HSLC 2020)
(জীৱনত প্ৰতিজন মানুহৰ থকা ‘যমজ দায়িত্ব’ দুটা কি কি?)
Answer: According to Mandela, the ‘twin obligations’ that every man has are: his obligations to his family, parents, wife, and children; and his obligation to his people, his community, and his country. - Q. What did the display of jets and military salute symbolise? (HSLC 2022)
(জেট বিমানৰ প্ৰদৰ্শন আৰু সামৰিক চেল্যুটে কিহৰ প্ৰতীক আছিল?)
Answer: The display of jets and the military salute symbolized two things: firstly, it was a demonstration of the military’s pinpoint precision and force. More importantly, it symbolized the military’s loyalty to democracy and to the new, freely and fairly elected non-racial government.
Important Questions for Upcoming Board Exam (আগন্তুক ব’ৰ্ড পৰীক্ষাৰ বাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰশ্ন)
Q1. How did Mandela’s understanding of freedom change with age and experience?
(বয়স আৰু অভিজ্ঞতাৰ লগে লগে মেণ্ডেলাৰ স্বাধীনতাৰ ধাৰণা কেনেকৈ সলনি হৈছিল?)
Answer: Mandela’s understanding of freedom evolved significantly with age and experience. As a boy, freedom was simple and personal—running, swimming, and playing. As a student, it became the “transitory” freedom to stay out late and read what he liked. As a young man, he yearned for the “basic and honourable freedoms” of earning a living and having a family. However, he soon realized that his personal freedom was meaningless while his people were oppressed. This transformed his “hunger for freedom” from a personal desire into a greater hunger for the freedom of all his people, leading him to join the African National Congress and dedicate his life to the struggle.
Q2. According to Mandela, what is a country’s greatest wealth?
(মেণ্ডেলাৰ মতে, এখন দেশৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ সম্পদ কি?)
Answer: According to Mandela, a country’s greatest wealth is its people. He states that while his country is rich in minerals and gems, he has always known that its people are “finer and truer than the purest diamonds.” He believed that the character, courage, wisdom, and generosity of its citizens are far more valuable than any material riches.
Q3. Why does Mandela say that the oppressor and the oppressed alike are robbed of their humanity?
(মেণ্ডেলাই কিয় কয় যে অত্যাচাৰী আৰু অত্যাচাৰিত উভয়ৰে পৰা তেওঁলোকৰ মানৱতা কাঢ়ি লোৱা হয়?)
Answer: Mandela believes that both the oppressor and the oppressed are robbed of their humanity. The oppressed person’s humanity is taken away through injustice and denial of freedom. The oppressor, on the other hand, becomes a “prisoner of hatred,” who is “locked behind the bars of prejudice and narrow-mindedness.” By taking away someone else’s freedom, the oppressor loses their own humanity and becomes trapped by their own bigotry. Therefore, both are in need of liberation.
Poem: A Tiger in the Zoo by Leslie Norris
Note for Students (ছাত্র-ছাত্ৰীসকলৰ বাবে টোকা)
“A Tiger in the Zoo” is a simple yet powerful poem that contrasts a tiger in its natural habitat, the jungle, with a tiger imprisoned in a zoo. The poet, Leslie Norris, uses vivid imagery to show the difference between these two states.
In the zoo, the tiger is a magnificent creature reduced to a few helpless steps within its cage. Its “quiet rage” shows its frustration and helplessness. It ignores the visitors because its true spirit is suppressed. In contrast, the poet imagines what the tiger should be doing: lurking in the shadows, sliding through long grass near a water hole to hunt deer, or snarling at the edge of a village, terrorizing people with its fangs and claws. This is its natural, powerful self.
The poem makes us think about the theme of freedom versus captivity. It questions the morality of keeping wild animals in cages for human entertainment. The final image of the tiger staring at the “brilliant stars” with its “brilliant eyes” is very moving. It suggests a silent longing for the freedom of the open, natural world that it can see but never reach.
Assamese Translation (অসমীয়া অনুবাদ):
“A Tiger in the Zoo” হৈছে এখন সৰল কিন্তু শক্তিশালী কবিতা, য’ত এখন চিৰিয়াখানাত থকা বাঘৰ সৈতে তাৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থান, অৰণ্যত থকা বাঘৰ তুলনা কৰা হৈছে। কবি লেছলি নৰিছে এই দুটা অৱস্থাৰ মাজৰ পাৰ্থক্য দেখুৱাবলৈ উজ্জ্বল চিত্ৰকল্পৰ ব্যৱহাৰ কৰিছে।
চিৰিয়াখানাত, বাঘটো এটা মহিমামণ্ডিত প্ৰাণী যদিও সি নিজৰ সঁজাৰ ভিতৰত কেইটামান অসহায় খোজত সীমাবদ্ধ। তাৰ “শান্ত ক্ৰোধ” (quiet rage) তাৰ হতাশা আৰু অসহায়তাক দেখুৱায়। সি দৰ্শনাৰ্থীসকলক উপেক্ষা কৰে কাৰণ তাৰ প্ৰকৃত আত্মা দমন কৰা হৈছে। ইয়াৰ বিপৰীতে, কবিয়ে কল্পনা কৰিছে যে বাঘটোৱে কি কৰিব লাগিছিল: ছাঁত লুকাই থকা, পানীৰ ডোঙাৰ ওচৰত দীঘল ঘাঁহৰ মাজেৰে হৰিণ চিকাৰ কৰিবলৈ যোৱা, বা এখন গাঁৱৰ কাষত গৰ্জন কৰি, তাৰ দাঁত আৰু নখেৰে মানুহক সন্ত্ৰাসিত কৰা। এইটোৱেই তাৰ প্ৰাকৃতিক, শক্তিশালী স্বৰূপ।
কবিতাটোৱে আমাক স্বাধীনতা বনাম বন্দীত্বৰ বিষয়বস্তুৰ বিষয়ে ভাবিবলৈ বাধ্য কৰে। ই মানুহৰ মনোৰঞ্জনৰ বাবে বন্য প্ৰাণীক সঁজাত ৰখাৰ নৈতিকতাক প্ৰশ্ন কৰে। বাঘটোৱে তাৰ “উজ্জ্বল চকু”ৰে “উজ্জ্বল তৰা”লৈ চাই থকাৰ শেষৰ ছবিখন অতি মৰ্মস্পৰ্শী। ই মুকলি, প্ৰাকৃতিক জগতৰ স্বাধীনতাৰ বাবে এক নীৰৱ আকাংক্ষাৰ ইংগিত দিয়ে, যিখন সি দেখিব পাৰে কিন্তু কেতিয়াও পাব নোৱাৰে।
Textual Question Answers (পাঠ্যপুথিৰ প্ৰশ্নোত্তৰ)
1. Find the words that describe the movements and actions of the tiger in the cage and in the wild. Arrange them in two columns.
(সঁজাত আৰু অৰণ্যত বাঘৰ গতি আৰু কাৰ্য্য বৰ্ণনা কৰা শব্দবোৰ বিচাৰি উলিওৱা। সেইবোৰক দুটা স্তম্ভত সজোৱা।)
Answer:
In the Cage (সঁজাত) | In the Wild (অৰণ্যত) |
---|---|
stalks | lurking |
few steps of his cage | sliding |
ignoring visitors | snarling |
hears the last voice | terrorising the village |
stares |
2. Notice the use of a word repeated in lines such as these: (i) On pads of velvet quiet, / In his quiet rage. (ii) And stares with his brilliant eyes / At the brilliant stars. What do you think is the effect of this repetition?
(এই শাৰীবোৰত পুনৰাবৃত্তি হোৱা শব্দৰ ব্যৱহাৰ লক্ষ্য কৰা: (i) On pads of velvet quiet, / In his quiet rage. (ii) And stares with his brilliant eyes / At the brilliant stars. এই পুনৰাবৃত্তিৰ প্ৰভাৱ কি বুলি ভাবা?)
Answer:
(i) The repetition of “quiet” highlights the contrast between the tiger’s soft, silent movement (“velvet quiet”) and its intense, suppressed anger (“quiet rage”). It emphasizes its helplessness and frustration.
(ii) The repetition of “brilliant” contrasts the tiger’s own brilliant, lively eyes with the distant, unattainable brilliant stars. It creates a poignant image of the tiger’s longing for the freedom of the natural, open world.
Previous Year SEBA Board Exam Questions (SEBA ব’ৰ্ড পৰীক্ষাৰ বিগত বৰ্ষৰ প্ৰশ্ন)
- Q. Where should the tiger have been according to the poet? (HSLC 2015)
(কবিৰ মতে বাঘটো ক’ত থাকিব লাগিছিল?)
Answer: According to the poet, the tiger should have been in its natural habitat, the jungle. It should have been lurking in the shadow of long grass near a water hole to hunt for its prey. - Q. How does the tiger feel in the cage? (HSLC 2016)
(সঁজাত বাঘটোৱে কেনে অনুভৱ কৰে?)
Answer: In the cage, the tiger feels helpless, frustrated, and angry. His strength is locked “behind bars,” and he expresses his frustration through his “quiet rage” as he stalks the limited length of his cage. - Q. What does the tiger do in his cage? (HSLC 2018)
(বাঘটোৱে তাৰ সঁজাত কি কৰে?)
Answer: In his cage, the tiger stalks the few steps of his cage on his soft velvet pads. He is full of quiet rage and ignores the visitors. At night, he hears the sound of patrolling cars and stares at the brilliant stars with his brilliant eyes. - Q. How does the tiger terrorise the villagers? (HSLC 2019)
(বাঘটোৱে গাঁৱৰ মানুহক কেনেকৈ সন্ত্ৰাসিত কৰে?)
Answer: The poet imagines that if the tiger were free, it would terrorise the villagers by “snarling around houses at the jungle’s edge,” and showing its “white fangs” and “claws.” - Q. What is the central idea of the poem “A Tiger in the Zoo”? (HSLC 2022)
Answer: The central idea of the poem is the stark contrast between freedom and captivity. The poet highlights the misery and helplessness of a powerful and majestic animal like a tiger when it is locked in a cage, away from its natural habitat. The poem serves as a powerful argument against keeping wild animals in zoos for human entertainment and emphasizes that their true life and spirit can only be found in the wild.
Important Questions for Upcoming Board Exam (আগন্তুক ব’ৰ্ড পৰীক্ষাৰ বাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰশ্ন)
Q1. What is the significance of the last stanza of the poem?
(কবিতাটোৰ শেষৰ স্তৱকটোৰ তাৎপৰ্য কি?)
Answer: The last stanza is highly significant as it captures the tiger’s deep sense of longing and helplessness. At night, the tiger ignores the man-made sounds of “patrolling cars” and instead “stares with his brilliant eyes / At the brilliant stars.” This act of staring at the stars symbolizes its silent plea for freedom. The stars represent the vast, open, and natural world that it has been deprived of. It is a poignant image of a captive spirit yearning for a home it can see but never reach.
Q2. How does the poet contrast the tiger in the zoo with the tiger in its natural habitat?
(কবিয়ে চিৰিয়াখানাত থকা বাঘৰ সৈতে তাৰ প্ৰাকৃতিক বাসস্থানত থকা বাঘৰ মাজত কেনেকৈ পাৰ্থক্য দেখুৱাইছে?)
Answer: The poet creates a powerful contrast. In the zoo, the tiger is a prisoner. It “stalks the few steps of his cage” in “quiet rage,” its strength locked “behind bars.” It is a spectacle for visitors, whom it ignores. In contrast, the tiger in its natural habitat is a creature of power and freedom. It should be “lurking in shadow,” “sliding through long grass” to hunt, and “snarling around houses” to terrorize the village. The zoo tiger is helpless and sad, while the jungle tiger is majestic, free, and fearsome.
Q3. What message does the poet want to convey through this poem?
(এই কবিতাটোৰ জৰিয়তে কবিয়ে কি বাৰ্তা দিব বিচাৰিছে?)
Answer: Through this poem, the poet wants to convey the message that wild animals belong in their natural habitat and not in cages. He argues that captivity robs these majestic creatures of their freedom, power, and natural instincts, reducing them to mere objects of entertainment. The poem is a plea for the freedom of wild animals and a critique of the human practice of caging them for our own amusement.